Nyd den ubegrænsede adgang til tusindvis af spændende e- og lydbøger - helt gratis
Personlig udvikling
Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma Hör en saga på svenska blandat med jiddisch.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ordlista till avsnittet - på svenska och jiddisch: Godis – Tsukerlech Choklad – Shokolad Sovrum – Shlof-tsimer Klättrar upp – Kletert aroyf Mun – Moyl Om serien - samma saga på flera språk Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.
Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.
Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.
Fler sagor om Nalle på jiddisch hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och jiddisch. Medverkande i detta avsnitt Text: Kristina Pérez och Regina Veräjä Översättning: Salomon Schulman Uppläsare: Louisa Lyne Musik: Micaela Gustafsson Sång: Micaela Gustafsson, Louisa Lyne och Thomas Lunderquist Ljudläggning: Kristina Pérez Producent: Thomas Lunderquist Teknik och slutmix: Thomas Lunderquist Illustration: Lotta Geffenblad
Release date
Lydbog: 15. februar 2023
Personlig udvikling
Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma Hör en saga på svenska blandat med jiddisch.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ordlista till avsnittet - på svenska och jiddisch: Godis – Tsukerlech Choklad – Shokolad Sovrum – Shlof-tsimer Klättrar upp – Kletert aroyf Mun – Moyl Om serien - samma saga på flera språk Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.
Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.
Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.
Fler sagor om Nalle på jiddisch hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och jiddisch. Medverkande i detta avsnitt Text: Kristina Pérez och Regina Veräjä Översättning: Salomon Schulman Uppläsare: Louisa Lyne Musik: Micaela Gustafsson Sång: Micaela Gustafsson, Louisa Lyne och Thomas Lunderquist Ljudläggning: Kristina Pérez Producent: Thomas Lunderquist Teknik och slutmix: Thomas Lunderquist Illustration: Lotta Geffenblad
Release date
Lydbog: 15. februar 2023
Dansk
Danmark