Olivia Hellwell on translating from Slovene (+ the cultural importance of crisps)

0 Anmeldelser
0
Episode
113 of 212
Længde
1T 15M
Sprog
Engelsk
Format
Kategori
Personlig udvikling

On the podcast this week is Olivia Hellewell, a translator from Slovene to English of literary fiction, children's fiction, and non-fiction. Olivia is talking to Rebecca DeWald, our Emerging Translator Mentorships Programme Manager. They discuss Olivia's route into literary translation, the challenges of making a living from translation, and the importance of translating cultural references. This is a treasure trove for anyone interested in translation and also contains a surprising amount of discussion about Wotsits. Olivia was BCLT's translator in residence earlier in the year.

Meanwhile, Flo Reynolds is back on the pod to introduce the new NCW Book Club book - Sudden Traveller by Sarah Hall! Find out more and join up here: https://nationalcentreforwriting.org.uk/the-ncw-book-club/

Here's the Meet the World video mentioned during the conversation: https://youtu.be/U_7niLTXT0g And the Mythical English Reader video: https://www.youtube.com/watch?v=J8oFttUu2bI

Join our Discord community! https://discord.gg/3G39dRW

We'd love your support. Find out more and donate here; https://nationalcentreforwriting.org.uk/support-us/

Music by Bennet Maples.


Lyt når som helst, hvor som helst

Nyd den ubegrænsede adgang til tusindvis af spændende e- og lydbøger - helt gratis

  • Lyt og læs så meget du har lyst til
  • Opdag et kæmpe bibliotek fyldt med fortællinger
  • Eksklusive titler + Mofibo Originals
  • Opsig når som helst
Prøv nu
DK - Details page - Device banner - 894x1036

Other podcasts you might like ...