Hon är barn till två analfabeta föräldrar – och idag är hon skolkurator, föreläsare och författare. Hon växte upp med ett ansvar alldeles för högt för barn; att översätta ett helt samhälles språk till sina föräldrar, till och med i ett cancerbesked. Att vara bryggan mellan myndigheter, skola, sjukvård – och det egna köksbordet hemma. I veckans avsnitt berättar Gulistan Kavak om vad det lärde henne om språk som makt, om att skriva böcker för att bryta tabun, och om det livslånga lärande som ofta börjar just där – i en verklighet där inget är självklart från början. Missa inte veckans Livslångt om tillit, skolans roll, dyslexi och om att skapa en läskultur – även när man själv inte kan läsa. Och så får vi höra hur Gulistan gick från att ansöka om försörjningsstöd som barn - till att bli kollega med sina föräldrars gamla socialsekreterare.
Veckans gäst i avsnitt 223 är Gulistan Kavak – i ett samtal om språk, struktur och styrkan i att aldrig ge upp. Programledare är Katarina Pietrzak på RISE
Nyd den ubegrænsede adgang til tusindvis af spændende e- og lydbøger - helt gratis
Dansk
Danmark