Den berømte amerikanske forfatter og oversætter Margit Andersson modtager en runetegning fra en ældre, dansk fisker kort tid før hans død. Runetegningen viser sig at være et kodeskrift og efter en tidskrævende afkodning, afslører den gemmestedet for et hidtil ukendt dansk guldhorn. Margit drager til Danmark for at undersøge gemmestedet nærmere, men med en skurk lige i hælene udvikler hendes rejse sig i en uventet retning.
Kriminalroman i to dele om forfatteren og oversætteren Margit Andersson
Tiina Nunnally (f. 1952) er en amerikansk forfatter og oversætter. I perioden 1969-1970 boede hun i Århus, hvor hun studerede skandinaviske sprog og historie. Nunnally har oversat en lang række skandinaviske romaner til engelsk, herunder Peter Høegs "Frøken Smillas fornemmelse for sne", Tove Ditlevsens erindringer "Det tidlige forår" og Sigrid Undsets romantrilogi "Kirsten Lavransdatter". I 2009 uddelte Det svenske akademi en pris til Nunnally for sit bidrag til udbredelsen af svensk litteratur.
© 2022 Lindhardt og Ringhof (Lydbog): 9788726412529
© 2020 SAGA Egmont (E-bog): 9788726412475
Oversættere: Lise Beate Rifbjerg
Release date
Lydbog: 7. juli 2022
E-bog: 27. november 2020
Den berømte amerikanske forfatter og oversætter Margit Andersson modtager en runetegning fra en ældre, dansk fisker kort tid før hans død. Runetegningen viser sig at være et kodeskrift og efter en tidskrævende afkodning, afslører den gemmestedet for et hidtil ukendt dansk guldhorn. Margit drager til Danmark for at undersøge gemmestedet nærmere, men med en skurk lige i hælene udvikler hendes rejse sig i en uventet retning.
Kriminalroman i to dele om forfatteren og oversætteren Margit Andersson
Tiina Nunnally (f. 1952) er en amerikansk forfatter og oversætter. I perioden 1969-1970 boede hun i Århus, hvor hun studerede skandinaviske sprog og historie. Nunnally har oversat en lang række skandinaviske romaner til engelsk, herunder Peter Høegs "Frøken Smillas fornemmelse for sne", Tove Ditlevsens erindringer "Det tidlige forår" og Sigrid Undsets romantrilogi "Kirsten Lavransdatter". I 2009 uddelte Det svenske akademi en pris til Nunnally for sit bidrag til udbredelsen af svensk litteratur.
© 2022 Lindhardt og Ringhof (Lydbog): 9788726412529
© 2020 SAGA Egmont (E-bog): 9788726412475
Oversættere: Lise Beate Rifbjerg
Release date
Lydbog: 7. juli 2022
E-bog: 27. november 2020
Nyd den ubegrænsede adgang til tusindvis af spændende e- og lydbøger - helt gratis
Samlet bedømmelse baseret på 13 bedømmelser
Hyggelig
Page-turner
Uforudsigelig
Download appen for at deltage i samtalen og tilføje anmeldelser.
Viser 4 af 13
Eva
25. jul. 2022
Lang og meget trist og kedelig oplæser
Sus
19. aug. 2023
Det er som om mikrofonen er for tæt på oplæseren.Eller som om der er pergament papir over mikrofonen? Efter mindre end 1 minut var jeg nødt til at stoppe. Det er simpelthen for forstyrrende at lytte til.Ærgerligt. Jeg kunne godt have tænkt mig at høre bogen. Håber den kommer i en bedre lydkvalitet.
Christina
16. jul. 2022
Måtte opgive grundet forfærdelig oplæser.
Anja
15. jul. 2022
Forfærdelig oplæser og elendig lyd
Dansk
Danmark