Josefine
25 mars 2022
Förstår varför den är en klassiker. Kort men gripande. Det verkar vara lite omtvistat i slutet vilket namn som huvudrollen ropar ut. Här har de översatt/tolkat det till Jennie.
3.9
Klassikere
»En storartad skildring av ett sammanbrott och en tidig feministisk berättelse.« Lotta Olsson, DN
»En sextusen ord lång vandring ner i helvetet.« Helena Dahlgren, 100 hemskaste
Hon har just fött deras barn. Hennes nedstämdhet efter födseln kallar han »hysteri«. Han hyr vindsvåningen i ett gammalt hus på landet. Här ska hon bara vila – förbjuden att lämna sitt rum. I stället för att bli bättre börjar hon hallucinera och föreställer sig själv krypa tillsammans med andra kvinnor bakom rummets gula tapet. Och i hemlighet nedtecknar hon sina erfarenheter. Den gula tapeten [The Yellow Wallpaper, 1892] är den korta men intensiva, gotiska skräckberättelsen, skriven som en dagbok, om en kvinna på en vind – fängslad i sitt kön; av historien. Charlotte Perkins Gilmans feministiska novell var länge undangömd i den amerikanska litteraturhistorien. Numera räknas den till klassikerna. Här i svensk översättning av Ingrid Ingemark.
CHARLOTTE PERKINS GILMAN [1860–1935], född i Hartford, Connecicut, var en amerikansk feministisk teoretiker, sociolog, romanförfattare, novellist, poet och dramatiker. Hennes skrifter utgör föregångare till många senare feministiska teoribildningar. Med sin radikala livsattityd har Perkins Gilman varit en förebild för många generationer feminister i USA. Hennes mest berömda verk är novellen Den gula tapeten [1892], skriven i samband med att hon led av en förlossningspykos.
© 2021 Modernista (Lydbog): 9789180236003
© 2018 Modernista (E-bog): 9789177812098
Oversættere: Ingrid Ingemark
Release date
Lydbog: 20. december 2021
E-bog: 13. februar 2018
Tags
3.9
Klassikere
»En storartad skildring av ett sammanbrott och en tidig feministisk berättelse.« Lotta Olsson, DN
»En sextusen ord lång vandring ner i helvetet.« Helena Dahlgren, 100 hemskaste
Hon har just fött deras barn. Hennes nedstämdhet efter födseln kallar han »hysteri«. Han hyr vindsvåningen i ett gammalt hus på landet. Här ska hon bara vila – förbjuden att lämna sitt rum. I stället för att bli bättre börjar hon hallucinera och föreställer sig själv krypa tillsammans med andra kvinnor bakom rummets gula tapet. Och i hemlighet nedtecknar hon sina erfarenheter. Den gula tapeten [The Yellow Wallpaper, 1892] är den korta men intensiva, gotiska skräckberättelsen, skriven som en dagbok, om en kvinna på en vind – fängslad i sitt kön; av historien. Charlotte Perkins Gilmans feministiska novell var länge undangömd i den amerikanska litteraturhistorien. Numera räknas den till klassikerna. Här i svensk översättning av Ingrid Ingemark.
CHARLOTTE PERKINS GILMAN [1860–1935], född i Hartford, Connecicut, var en amerikansk feministisk teoretiker, sociolog, romanförfattare, novellist, poet och dramatiker. Hennes skrifter utgör föregångare till många senare feministiska teoribildningar. Med sin radikala livsattityd har Perkins Gilman varit en förebild för många generationer feminister i USA. Hennes mest berömda verk är novellen Den gula tapeten [1892], skriven i samband med att hon led av en förlossningspykos.
© 2021 Modernista (Lydbog): 9789180236003
© 2018 Modernista (E-bog): 9789177812098
Oversættere: Ingrid Ingemark
Release date
Lydbog: 20. december 2021
E-bog: 13. februar 2018
Tags
Samlet bedømmelse baseret på 92 bedømmelser
Tankevækkende
Forvirrende
Uhyggelig
Download appen for at deltage i samtalen og tilføje anmeldelser.
Viser 4 af 92
Josefine
25 mars 2022
Förstår varför den är en klassiker. Kort men gripande. Det verkar vara lite omtvistat i slutet vilket namn som huvudrollen ropar ut. Här har de översatt/tolkat det till Jennie.
Matilda
24 feb. 2023
Läs bara läs!
Indra
9 nov. 2022
Riktigt bra novell. Håller bra 130 år senare.
mono
25 apr. 2022
Briljant!
Samlet bedømmelse baseret på 92 bedømmelser
Tankevækkende
Forvirrende
Uhyggelig
Download appen for at deltage i samtalen og tilføje anmeldelser.
Viser 4 af 92
Josefine
25 mars 2022
Förstår varför den är en klassiker. Kort men gripande. Det verkar vara lite omtvistat i slutet vilket namn som huvudrollen ropar ut. Här har de översatt/tolkat det till Jennie.
Matilda
24 feb. 2023
Läs bara läs!
Indra
9 nov. 2022
Riktigt bra novell. Håller bra 130 år senare.
mono
25 apr. 2022
Briljant!
Nyd den ubegrænsede adgang til tusindvis af spændende e- og lydbøger - helt gratis
Dansk
Danmark