The recipe translators

0 Anmeldelser
0
Episode
341 of 504
Længde
27M
Sprog
Engelsk
Format
Kategori
Fakta

Many chefs reach global status, with international demand for their latest book. Spare a thought for the translators, tasked with making their recipes accessible across barriers of language, culture and cuisine.

Translating a recipe isn’t as simple as getting the dictionary out, you need to understand the different terminology and ingredients used in each country, whilst staying true to the original dish.

We speak to Rosa Llopis, a Spanish translator who specialises in gastronomy and has translated a number of cookbooks. Cristina Cigognini is an Italian translator who usually specialises in literary translation of novels, but brought her skills to two cook books published by the chef Yotam Ottolenghi. Nawal Nasrallah is an Iraqi living in the US who translates medieval Arabic food texts, bringing those historic recipes to new audiences.

If you would like to get in touch with the show, please email thefoodchain@bbc.co.uk.

Presented by Ruth Alexander.

Produced by Beatrice Pickup.


Lyt når som helst, hvor som helst

Nyd den ubegrænsede adgang til tusindvis af spændende e- og lydbøger - helt gratis

  • Lyt og læs så meget du har lyst til
  • Opdag et kæmpe bibliotek fyldt med fortællinger
  • Eksklusive titler + Mofibo Originals
  • Opsig når som helst
Prøv nu
DK - Details page - Device banner - 894x1036

Other podcasts you might like ...