Miskredition i kampens hede

Miskredition i kampens hede

  • Af
  • Episode
    • 754
  • Published
    • 3. mar. 2026
  • Forlag
0 Anmeldelser
0
Episode
754 of 345
Længde
57M
Sprog
Dansk
Format
Kategori
Fakta

Når ishokcey-romancen "Kampens Hede" i dag udkommer på dansk, står den som 'oversat af Ulla Skou Holbech for Nuanxed'. Mindre tydeligt er det, at der faktisk er tale om en efterredigeret AI-oversættelse. Det er ikke efter aftalen mellem Danske Forlag og de danske oversættere, mener Dansk Oversætterforbund. En aftale, der skal sikre fuld gennemsigtighed i bogkrediteringer. Forlaget People's retter i mellemtiden krediteringen. Vi spørger, hvorfor dét egentlig er så vigtigt. Mens ugens Popsmart kigger på Kongehuskendisser - eller skulle man kalde dem realitystjerner? Vært: Morten Runge Medvirkende: Juliane Wammen, formand for Dansk Oversætterforbund. Jakob Steen Olsen, teateranmelder og kongelig kommentator. Mette Houlberg Rung, samlings- og udstillingschef på Frederiksborg Slot. Peter Mark Lundberg, bestyrelsesleder Dansk Kulturliv. Producer: Linnea Albinus Lande Redaktør: Lasse Lauridsen


Lyt når som helst, hvor som helst

Nyd den ubegrænsede adgang til tusindvis af spændende e- og lydbøger - helt gratis

  • Lyt og læs så meget du har lyst til
  • Opdag et kæmpe bibliotek fyldt med fortællinger
  • Eksklusive titler + Mofibo Originals
  • Opsig når som helst
Prøv nu
DK - Details page - Device banner - 894x1036
Cover for Miskredition i kampens hede

Other podcasts you might like ...