Nyd den ubegrænsede adgang til tusindvis af spændende e- og lydbøger - helt gratis
Probably no other Turkish author has won so much renown with so few published novels as did Yusuf Atilgan. His literary legacy includes only three novels, one of which was unfinished and published posthumously. Yet his name stands out in the Turkish canon as a pioneer of the modern Turkish novel.
This will be Atilgan's first and only work made available in English translation.
Orhan Pamuk, Turkey's most well known author in translation, has stated that Yusuf Atilgan is one of his literary heroes.
Motherland Hotel is considered a modern classic, and the Turkish National Commission for UNESCO has chosen it as one of three novels recommended for translation.
Motherland Hotel was adapted to the cinema by a prominent Turkish director in 1987, and the laudatory reception of the film has heightened the discussions regarding the novel's political, cultural and psychological implications for Turkey and Turkish literature.
Following up on our successful efforts to introduce the work of Bilge Karasu, another of Turkey's most important modernists, the publication in translation of Yusuf Atilgan's work is a continuation of our attempt to help establish a fuller aesthetic context in which contemporary Turkish authors can be better recognized and understood.
© 2016 City Lights Publishers (E-bog): 9780872867123
Oversættere: Fred Stark
Release date
E-bog: 5. december 2016
Dansk
Danmark